Auteur : Pedro TENA.
 
Tome 4 - Colonne 370
Acheter l'article complet
15 €
Titre de l'article : ÉGLISE.
Début de l'article :
— I. Ecclesia dans l'Écriture et les premiers temps apostoliques. — II. Figures de l'Église. — III. Le sens de l'Église dans la tradition catholique : A. Chez les Pères de l'Église ; B. Au 16e siècle ; C. Au 19e siècle ; Newman. — IV. Le sens ecclésial hors de l'Église catholique : A. Chez les schismatiques ; B. Chez les hérétiques. — V. Conclusion. Sancta Mater Ecclesia.
I. ECCLESIA DANS L'ÉCRITURE ET LES COMMUNAUTÉS PRIMITIVES
Le mot église vient directement du mot latin ecclesia, qui à son tour est une simple latinisation spécifiquement chrétienne du mot grec ἐϰϰλησία. Il n'est pas extraordinaire que ce mot soit resté inchangé à travers les diverses étapes de l'histoire. « Les noms d'institutions ecclésiastiques, de la hiérarchie et, en général, des « choses » plus ou moins concrètes, qui ont été importées en Occident avec le christianisme, sont le plus souvent d'origine grecque et jamais on ne les a remplacés par des mots indigènes. C'est un procédé tout naturel : 371 le peuple ne fait pas de distinction entre la « chose » et le nom : en adoptant la chose, il emprunte le nom » (Ch. Mohrmann, Quelques traits caractéristiques du latin des chrétiens, p. 437-439). Essayons de déterminer la valeur technique du mot « église » dans le christianisme. — 1. De l'hellénisme à la Bible. — 2. Le jour de l'ἐϰϰλησία — 3. L'ἐϰϰλησία et le temple de Jérusalem. — 4. « Je bâtirai mon Église«. — 5. Pâques et l'Église. — 6. Dans l'Église de Dieu. — 7. Les assemblées cultuelles. — 8. L'ἐϰϰλησία dans les lettres de la captivité. — 9. Justification du latin « ecclesia ».

[...]



Cet extrait est constitué d'environ 1 page et l'article complet contient 221 pages.