Auteur : Pedro TENA.
Tome 4 - Colonne 370
Acheter l'article complet
15 €
Titre de l'article : ÉGLISE.
Début de l'article :
— I.
Ecclesia dans l'Écriture et les premiers temps apostoliques.— II.
Figures de l'Église.— III.
Le sens de l'Église dans la tradition catholique :A.
Chez les Pères de l'Église ;B.
Au16
e
siècle ;C.
Au19
e
siècle ; Newman.— IV.
Le sens ecclésial hors de l'
Église catholique :A.
Chez les schismatiques ;B.
Chez les hérétiques. —V
. Conclusion. Sancta Mater Ecclesia.
églisevient directement du mot latin
ecclesia, qui à son tour est une simple latinisation spécifiquement chrétienne du mot grec ἐϰϰλησία. Il n'est pas extraordinaire que ce mot soit resté inchangé à travers les diverses étapes de l'histoire. « Les noms d'institutions ecclésiastiques, de la hiérarchie et, en général, des « choses » plus ou moins concrètes, qui ont été importées en Occident avec le christianisme, sont le plus souvent d'origine grecque et jamais on ne les a remplacés par des mots indigènes. C'est un procédé tout naturel :
Quelques traits caractéristiques du latin des chrétiens, p. 437-439). Essayons de déterminer la valeur technique du mot « église » dans le christianisme. — 1.
De l'hellénisme à la Bible.— 2.
Le jour de
l'ἐϰϰλησία — 3.
L'ἐϰϰλησία
et le temple de Jérusalem.— 4. «
Je bâtirai mon Église«. — 5.
Pâques et l'Église.— 6.
Dans l'Église de Dieu.— 7.
Les assemblées cultuelles.— 8.
L'ἐϰϰλησία
dans les lettres de la captivité
.— 9.
Justification du latin«
ecclesia»
.
[...]
Cet extrait est constitué d'environ
1 page
et l'article complet contient
221 pages.