Auteur : Valère HOPPENBROUWERS.
 
Tome 3 - Colonne 19
Acheter l'article complet
5 €
Titre de l'article : DANIEL DE LA VIERGE-MARIE (DANIEL VAN AUDENAERDE), carme, 1615-1678.
Début de l'article :
— Né à Hamme en Flandre en 1615, Daniel de la Vierge-Marie fit profession chez les carmes de l'ancienne observance à Gand en 1632 et mourut à Anvers le 24 octobre 1678. Dans la province flandro-belge il occupa des postes importants : maître des novices (1642), prieur à Bruxelles (1649), puis à Malines, provincial (1652 et 1663) ; par son influence, sa vertu et son érudition il a été une des plus grandes figures de la Réforme de Touraine, introduite dans cette province vers 1630. Il a bien mérité de l'ordre par l'édition du Speculum carmelitanum (2 in-folios, Anvers, 1680), qui contient une foule d'anciens documents et de textes spirituels, et par sa Vinea Carmeli seu historia Ordinis… (Anvers, 1662 ; abrégé flamand en 1666, Bruxelles, Wijngaert van Carmelus oft kort begrijp…). Voir Ephemerides carmeliticae, t. 2, 1948, p. 119. Daniel prit part à la dispute entre les carmes et les bollandistes. Papebrock l'estimait beaucoup : « Anima semper me diligens, semper a me dilecta », écrit-il de Daniel (AS, 5 mai, t. 2, appendice à la Vita de saint Ange n. 4). Bien que sa méthode hagiographique ne fût guère critique, Daniel cherchait avant tout la vérité, ce qu'attestent les nombreuses lettres conservées dans les archives de l'ordre. On compte parmi les oeuvres 20 hagiographiques de Daniel : Dissertatio apologetica pro revelatione et sponsione SS. Virginis Deiparae Mariae facta S. Petro Thomasio.., Anvers, 1659 ; Epitome vitae S. Petri Thomasii… et Scala virtutum quibus tanquam gradibus ad supremum perfectionis fastigium conscendit, Anvers, 1659 ; Vinea Carmeli.., 1662 ; Vaticinia exarata in vita S. Angeli, Bruxelles, 1665 ; Vita S. Petri Thomae.., Anvers, 1666 ; Wijngaert.., 1666 ; Phoenix speculorum… S. Elias.., Francfort, 1670 ; Origo, privilegia, vera et solida devotio sacri scapularis, Anvers, 1673. Ses opuscules spirituels eurent beaucoup de succès. Son Gulde Biecht-konste (Bruxelles, 1647), adaptation du Miroir des pénitents (en flamand) de Leutbrewer o f m, connut au moins huit éditions et fut traduit aussi en français (Excellente et facile...

[...]



Cet extrait est constitué d'environ 1 page et l'article complet contient 2 pages.