Auteur : Adolfo ROBLES SIERRA.
 
Tome 16 - Colonne 510
Acheter l'article complet
5 €
Titre de l'article : VESACH (THOMAS DE), dominicain, † 1536.
Début de l'article :
— Tomás de Vesach est l'un des témoins de la réforme de la province dominicaine d'Aragon, qui s'est développée sous l'influence de Raymond de Capoue et de J. Savonarole. En 1476 il prend l'habit au couvent San Onofre de Valence, où il compléta sa formation théologique. A partir de 1502 sa vie est remplie par des charges de gouvernement : il est quatre fois prieur de San Onofre (en 1502, 1513, 1519, 1521) et une fois du couvent de Tarragona ; à Valence, il apporte son aide spirituelle aux Dominicaines du couvent de Santa Catalina de Siena. Il fut aussi prédicateur général. En 1511, il suscita une joute poétique en l'honneur de Catherine de Sienne. En tant que prédicateur général, il participe au chapitre provincial de 1529 à Luchente, où il est définiteur. En 1536, les actes du chapitre général à Barcelone le mentionnent parmi les religieux décédés cette même année : « Thomas Besach antiquus » ; cette mort a dû arriver avant le 6 février (et non le 10 mai, comme beaucoup l'écrivent), si l'on prend en compte ce que rapportent L. Galiana et J. Teixidor. On note que les actes ne disent pas Vesach maître en théologie, à la différence des bibliographes. Vesach a traduit et fait imprimer la Legenda de Catherine de Sienne rédigée par Raymond de Capoue (DS, t. 13, col. 167-71) : La vida de la Seraphica Catherina de Sena ara per un devot affect religios… (Valence, Johan Jofré, 1511). Le livre comporte 36 gravures. Il est dédié à la prieure Ana Torrella et aux Dominicaines de Santa Catalina de Valence. Après un prologue, on y trouve la vie et des index, puis les poèmes de la joute de 1511 et des Obres en Llaor de la sainte qui ont été souvent réédités (cf. Palacios). Tandis que l'éd. de 1511 est anonyme, la rééd. par Teodoro Tomás en 1736 porte le nom du traducteur : Historia, y portentosa vida de… S. Catherina de Sena ; y est jointe une 4e partie qui parle de la canonisation, des vertus et mérites de Catherine, de ses miracles, et de la fondation du couvent des Dominicaines de Valence. Un acte notarié (28 nov. 1512 ; conservé aux archives du collège du Corpus Christi de Valence) dit que Vesach a payé ce qu'il devait pour l'impression de sa traduction « et aliis operibus per me pro...

[...]



Cet extrait est constitué d'environ 1 page et l'article complet contient 2 pages.