Auteur : Aimé SOLIGNAC.
Tome 12 - Colonne 294
Acheter l'article complet
5 €
Titre de l'article : PASCHASE DE DUME, moine, 6e siècle.
Début de l'article :
— Les seules données certaines sur Paschase proviennent de la brève préface à sa traduction latine d'un recueil grec d'apophtegmes des Pères (cf. DS, t. 1, col. 765-70). Cette préface est adressée à « Martin, prêtre et abbé » ; il s'agit évidemment de Martin de Braga (DS, t. 10, col. 678-80). L'indication suffit à situer l'oeuvre entre 550 (arrivée de Martin en Galice) et le 5 avril 556 (son élévation à l'épiscopat). En outre, la traduction est faite sur l'ordre de l'abbé (« iussus a te, sanctissime Pater ») : Paschase était donc moine de Dume.
Les diverses hypothèses sur son origine (Pannonie, comme Martin, Galice, Rome ou Italie, Proche-Orient, région de Tours) ne reposent par contre sur aucun document précis. Rien ne dit que Paschase était diacre, comme le suppose Sigebert de Gembloux (De viris ecclesiasticis117, PL 160, 572). On ne saurait affirmer non plus qu'il fut initié par Martin à la connaissance du grec. Nos connaissances sur Paschase et le contenu de son oeuvre ont été renouvelées par les recherches de José Geraldes Freire,
A versão latina por Pascásio de Dume dos Apophthegmata Patrum, 2 vol., Coïmbre, 1971. Le premier volume offre une introduction sur le personnage et les problèmes littéraires (p. 1-155 : genre des apophtegmes, parallèles dans les recueils grecs et latins, qualité de la traduction), puis le texte critique (p. 157-340), enfin une bibliographie et les index ; le second est une étude précise de la tradition manuscrite (résumée par G. Philippart, AB, t. 92, 1974, p. 357-63). Freire montre que l'édition antérieure d'Héribert Rosweyde (
Vitae Patrum, livre VII, Anvers, 1615 et 1628 = PL 73, 1025-66) est basée sur un mauvais manuscrit de la recension brève (44 chapitres, environ 150 apophtegmes). La recension longue, représentée par cinq témoins complets, constitue au contraire l'oeuvre authentique de Paschase, qui fut diversement révisée, remaniée ou abrégée dans la suite ; cette recension compte 101 chapitres avec 358 apophtegmes. Le chapitre 101 est en fait une conclusion, si bien que l'ensemble doit être classé dans la catégorie classique des centuries. L'original grec, qui relevait des collections systématiques, n'a pas été identifié ; cependant 309 apophtegmes ont leurs correspondants dans les...
[...]
Cet extrait est constitué d'environ
1 page
et l'article complet contient
3 pages.