Auteur : Pierre ADNÈS.
 
Tome 12 - Colonne 943
Acheter l'article complet
10 €
Titre de l'article : PÉNITENCE (REPENTIR ET SACREMENT).
Début de l'article :
— Le substantif pénitence vient du latin paenitentia, dérivé du verbe impersonnel paenitet, qui tend à devenir personnel dans la langue parlée, paeniteor (cf. Marc 1, 15). Ce verbe, apparenté à paene (= « presque »), mais de dérivation obscure, signifie premièrement « je n'ai pas assez de », « je ne suis pas content », d'où l'on est passé au sens, le plus souvent attesté, qui est « avoir du regret », « se repentir ». La graphie ancienne et aujourd'hui abandonnée de poenitet, a été influencée par poena (cf. Isidore de Séville, Étymologies VI, 19, 71, PL 82, 258). De bonne heure on trouve le participe paenitens, avec le sens de « qui se repent » (A. Ernout et A. Meillet, Dictionnaire étymologique de la langue latine, 3e éd., Paris, 1951, p. 840). Ce n'est donc pas à l'idée de punition ou d'oeuvres pénibles faites en vue d'expier les fautes que renvoie d'abord le mot de pénitence, comme le suggère trop exclusivement le langage courant, mais à celle de repentir, que comporte essentiellement le terme latin originel, dont le contenu s'est en outre, à travers la version de la Vulgate, enrichi du point de vue religieux des diverses harmoniques propres à la notion néotestamentaire de metanoia, qu'il a servi à traduire. Le verbe grec metanoeô signifie « changer d'avis ». De là on en est spontanément venu au sens de « regretter », « se repentir de quelque chose ou d'avoir fait quelque chose », si bien que le mot est employé par les auteurs profanes avec une signification très semblable à celle du paeniteor latin, quoique l'étymologie et le sens premier soient différents (cf. Plutarque, Timoleon cum Aem. Paul parall. II, 8 ; Lucien, De saltatione 83-84 ; et les considérations de Lactance sur le terme metanoia, Divinae Institutiones IV, 24, CSEL 19, 1890, p. 571-77). Cela ne préjuge pas toutefois du sens exact qu'il faut lui attribuer dans le Nouveau Testament. L'état de la question a été étudié à l'article Metanoia (DS, t. 10, col....

[...]



Cet extrait est constitué d'environ 1 page et l'article complet contient 133 pages.